Senhores, contemplem! Papertoy - Sama-Sama
11.30.2009
11.18.2009
Domingo, dia 15 de Novembro de 2009 às 09:00 eu fui a Praia do Futuro, Barraca Ytaparicá, junto das minhas irmãs, e fiz as seguintes observações.
Era domingo de Vestibular na cidade, o trânsito estava um pouco mais movimentado do que o de costume, mas a praia estava um pouco mais livre, com muitas vagas para estacionar, mesas próximas ao mar para escolher e cadeirões livres para quem pretendia se expor ao sol até fritar, salgar no mar e empanar rolando na areia.
Na mesa a esquerda duas moças com retalhos de banho – mínimos daquele jeito não se pode chamar de traje – e bebidas alcoólicas quentes nas mãos antes mesmo do horário de almoço, camarões com limão comprados de um ambulante serviam de tira-gosto. Um pouco a frente um homem grisalho, gordo, vermelho no nível não sei o que é protetor solar fotografava as bundas de fora das mulheres na praia com a câmera de seu celular fazendo pose de quem estava com o viagra esperando a primeira que sentisse o cheiro do seu dinheiro e o visse o brilho da aliança que uma coitada e/ou despreocupada botou naquele dedo.
Logo a frente um grupo que demostrava não pertencer ao ciclo social dos frequentadores daquele pedaço de litoral sentados a beira do mar sem consumir nada oferecido pela barraca ou ambulantes, despertava os olhares desconfiados e fazia surgir uma incômoda indagação entre os frequentadores pagantes: “será que eles vão nos roubar?”
Na mesa da direita uma dupla de turistas de algum país hispânico lia uma revista de fofocas – em espanhol é claro – enquanto ouvia música pelos seus fones de ouvidos e ostentava uma florida e extravagante touca em sua cabeça. Enquanto a outra lia alguma livro cuja capa não fui capaz de ver e comia uma tangerina despreocupadamente. Suas peles, com tons entre alaranjados e avermelhados, indicavam uma semana inteira de idas constantes a praia.
Até o momento não era possível definir nenhum som fora o dos ambulantes propagando seus diversos produtos entre alimentícios, artesanais e pirataria.
Foi então que uma conversa começou a surgir com palavras proferidas por várias vozes altas e agudas através das quais era possível supor a idade das participantes. Pareciam falar de casa, cozinha, marido e crianças. Eram as mais novas clientes se apossando da mesa as minhas costas.
De repente surge uma criaturinha de menos de um metro e meio andando sozinha e confiante em direção ao mar, até parecia que havia chegado ali sozinha. Pensei que por mais que essa criança parecesse confiante, responsável e bem educada, os pais não deveriam deixá-la tão solta. Maior do que os problemas que ela podia causar a si mesma seriam os problemas que os outros podiam causar a ela. E, infelizmente, gente ruim é o que não falta nesse mundo, mas isso é o que todo mundo já sabe e, no seu ponto de vista, ninguém se considera realmente ruim: apenas o defensor de seus próprios interesses.
Ela chegou até o mar e poucos minutos depois voltou. Foi quando notei que ela pertencia ao grupo das “mulheres de família”. Começou a chamar pela mãe e surgiu novamente caminhando em direção ao mar, agora agarrada na mão de uma mulher. A criança parecia conduzir o passeio. Na mesa de trás uma das vozes, uma mais senhora, comentava o quanto a criança era apegada a mãe.
É então que se torna possível ouvir uma voz grave gritando meio trêmula alguma coisa sem sentindo. O locutor está claramente bêbado e acerta tudo ao seu redor com reclamações. Nenhuma frase sai bem articulada. Aparentemente o assunto é futebol. Nada mais clichê do que velho, gordo, bêbado, gritando na praia sobre futebol: um assunto que nunca vai fazer diferença na vida de ninguém. Daí se pensa como tem gente capaz de se fazer ridículo e intolerável. Levando em consideração de que todos conhecem os malefícios da bebida porquê há quem consuma? Sabendo que o expectador de uma partida de futebol nunca vai conseguir tirar nada proveitoso daquilo porquê ainda assim tem quem fale como se fosse um assunto capaz de decidir o rumo do mundo? E, a pior de todas, quem foi que inventou que é preciso consumir algo que faz com que a pessoa perca o controle sobre si mesmo para ser capaz de conseguir ter um bom momento?
É nesses momentos que se percebe que não importa o quanto o mundo mude, já que as pessoas continuam as mesmas, cometendo os mesmos erros, vamos todos sempre ter os mesmos problemas e alguns de nós ainda vão perder seu tempo questionando-se sobre isso.
Era domingo de Vestibular na cidade, o trânsito estava um pouco mais movimentado do que o de costume, mas a praia estava um pouco mais livre, com muitas vagas para estacionar, mesas próximas ao mar para escolher e cadeirões livres para quem pretendia se expor ao sol até fritar, salgar no mar e empanar rolando na areia.
Na mesa a esquerda duas moças com retalhos de banho – mínimos daquele jeito não se pode chamar de traje – e bebidas alcoólicas quentes nas mãos antes mesmo do horário de almoço, camarões com limão comprados de um ambulante serviam de tira-gosto. Um pouco a frente um homem grisalho, gordo, vermelho no nível não sei o que é protetor solar fotografava as bundas de fora das mulheres na praia com a câmera de seu celular fazendo pose de quem estava com o viagra esperando a primeira que sentisse o cheiro do seu dinheiro e o visse o brilho da aliança que uma coitada e/ou despreocupada botou naquele dedo.
Logo a frente um grupo que demostrava não pertencer ao ciclo social dos frequentadores daquele pedaço de litoral sentados a beira do mar sem consumir nada oferecido pela barraca ou ambulantes, despertava os olhares desconfiados e fazia surgir uma incômoda indagação entre os frequentadores pagantes: “será que eles vão nos roubar?”
Na mesa da direita uma dupla de turistas de algum país hispânico lia uma revista de fofocas – em espanhol é claro – enquanto ouvia música pelos seus fones de ouvidos e ostentava uma florida e extravagante touca em sua cabeça. Enquanto a outra lia alguma livro cuja capa não fui capaz de ver e comia uma tangerina despreocupadamente. Suas peles, com tons entre alaranjados e avermelhados, indicavam uma semana inteira de idas constantes a praia.
Até o momento não era possível definir nenhum som fora o dos ambulantes propagando seus diversos produtos entre alimentícios, artesanais e pirataria.
Foi então que uma conversa começou a surgir com palavras proferidas por várias vozes altas e agudas através das quais era possível supor a idade das participantes. Pareciam falar de casa, cozinha, marido e crianças. Eram as mais novas clientes se apossando da mesa as minhas costas.
De repente surge uma criaturinha de menos de um metro e meio andando sozinha e confiante em direção ao mar, até parecia que havia chegado ali sozinha. Pensei que por mais que essa criança parecesse confiante, responsável e bem educada, os pais não deveriam deixá-la tão solta. Maior do que os problemas que ela podia causar a si mesma seriam os problemas que os outros podiam causar a ela. E, infelizmente, gente ruim é o que não falta nesse mundo, mas isso é o que todo mundo já sabe e, no seu ponto de vista, ninguém se considera realmente ruim: apenas o defensor de seus próprios interesses.
Ela chegou até o mar e poucos minutos depois voltou. Foi quando notei que ela pertencia ao grupo das “mulheres de família”. Começou a chamar pela mãe e surgiu novamente caminhando em direção ao mar, agora agarrada na mão de uma mulher. A criança parecia conduzir o passeio. Na mesa de trás uma das vozes, uma mais senhora, comentava o quanto a criança era apegada a mãe.
É então que se torna possível ouvir uma voz grave gritando meio trêmula alguma coisa sem sentindo. O locutor está claramente bêbado e acerta tudo ao seu redor com reclamações. Nenhuma frase sai bem articulada. Aparentemente o assunto é futebol. Nada mais clichê do que velho, gordo, bêbado, gritando na praia sobre futebol: um assunto que nunca vai fazer diferença na vida de ninguém. Daí se pensa como tem gente capaz de se fazer ridículo e intolerável. Levando em consideração de que todos conhecem os malefícios da bebida porquê há quem consuma? Sabendo que o expectador de uma partida de futebol nunca vai conseguir tirar nada proveitoso daquilo porquê ainda assim tem quem fale como se fosse um assunto capaz de decidir o rumo do mundo? E, a pior de todas, quem foi que inventou que é preciso consumir algo que faz com que a pessoa perca o controle sobre si mesmo para ser capaz de conseguir ter um bom momento?
É nesses momentos que se percebe que não importa o quanto o mundo mude, já que as pessoas continuam as mesmas, cometendo os mesmos erros, vamos todos sempre ter os mesmos problemas e alguns de nós ainda vão perder seu tempo questionando-se sobre isso.
7.19.2009
5.25.2009
5.16.2009
会話
例
1. あなたは たなかさんですか?
2. はい, わたしは たなかです.
3. いいえ, わたしは たなかではありません.
あなたは すずきさんですか? / はい
はい, わたしは すずきです.
あなたは やまださんですか? / いいえ
いいえ, わたしは やまだではありません.
あのひとは たにぐちさんですか?
はい, あの ひとは たにぐちさんです.
いいえ, あのひとは たにぐちさんではありません.
このひとは やまぐちさんですか?はい,
そのひとは やまぐちさんです.
いいえ, そのひとは やまぐちさんではありません.
そのひとは すずきさんですか?
はい, このひとは すずきさんです.
いいえ, このひとは すずきさんではありません.
けせらーせら
ロンドン どんより 晴れたら パリ
Paris tem o céu mais aberto que Londres
カルメン めんより パエリヤ 好き
Carmen gosta mais de paella que de macarrão
スペードの女王 気まぐれやさん
A rainha de espadas é a dona da feira das vaidades
きっと
Certamente
なやんだッてムダよ
Não há razão para se preocupar
けせらーせら せら せら
あしたなんていつもなるように
Amanhã como sempre vou tentar me tornar
なる なる
Me Tornar, Me Tornar
世界カエルとびコンクール
O concurso mundial de sapos saltadores
ゆうしょうしたよ アマガエル
O vencedor foi o sapo do mato
子猫ちゃんの足のうらは
A pata do gatinho tem
おてんとさまのにおいだね
Cheiro de Sol
ロンドン どんより 晴れたら パリ
Paris tem o céu mais aberto que Londres
カルメン めんより パエリヤ 好き
Carmen gosta mais de paella que de macarrão
みちくさしているばあいじゃないね
Eu vaguei por aí sem razão nenhuma
きっと
Certamente
きっと
Certamente
田中 理恵
にんぎょひめ
よるのまちはしずかでふかいうみのよう
A cidade a noite é tranqüila como as profundezas do oceano
つづくみちにただあたしひとりだけ。。。
Continuo a caminhar pela estrada sozinha
とおいこえをたよりにあるいてゆくの
Uma voz distante carrega a confiança
ずっとさがしてるそっとひかるあおいひかり
Eu sempre procurei essa luz suave, luz azul
ねえあたしをみつけて
Ei, quando eu encontrar você
そしてよんでこころで
E chamar com o coração
どんなにはなれたとしてもきこえるから
Porque eu escuto sobre como nos separamos
ぎんのあかりがとまるそれぞれのへや
Um brilho de prata parou cada um de nós em nossos quartos
きっとどこかにはいるとねがいながらあるく
Definitivamente entrarei em algum lugar desejando enquanto caminho
ねえあなたをみつけて
Ei, quando eu encontrar você
そしてにどとわすれず
E quando esquecer novamente
どんなにむねがいたくても、そばにいるの
Porque quando meu peito dói, quero estar ao seu lado
つないだてを
Conectada
はなさないから
Sem falar nada
ねえ。。。
あたしがあなたをみつけて
Quando eu encontro você
そしてにどとわすれず
E quando esqueço novamente
どんなにむねがいたくても、そばにいるの。。。
Quando meu peito dói, quero ficar ao seu lado
ずっと。。
Para sempre
ずっと。。
例
1. あなたは たなかさんですか?
2. はい, わたしは たなかです.
3. いいえ, わたしは たなかではありません.
あなたは すずきさんですか? / はい
はい, わたしは すずきです.
あなたは やまださんですか? / いいえ
いいえ, わたしは やまだではありません.
あのひとは たにぐちさんですか?
はい, あの ひとは たにぐちさんです.
いいえ, あのひとは たにぐちさんではありません.
このひとは やまぐちさんですか?はい,
そのひとは やまぐちさんです.
いいえ, そのひとは やまぐちさんではありません.
そのひとは すずきさんですか?
はい, このひとは すずきさんです.
いいえ, このひとは すずきさんではありません.
けせらーせら
ロンドン どんより 晴れたら パリ
Paris tem o céu mais aberto que Londres
カルメン めんより パエリヤ 好き
Carmen gosta mais de paella que de macarrão
スペードの女王 気まぐれやさん
A rainha de espadas é a dona da feira das vaidades
きっと
Certamente
なやんだッてムダよ
Não há razão para se preocupar
けせらーせら せら せら
あしたなんていつもなるように
Amanhã como sempre vou tentar me tornar
なる なる
Me Tornar, Me Tornar
世界カエルとびコンクール
O concurso mundial de sapos saltadores
ゆうしょうしたよ アマガエル
O vencedor foi o sapo do mato
子猫ちゃんの足のうらは
A pata do gatinho tem
おてんとさまのにおいだね
Cheiro de Sol
ロンドン どんより 晴れたら パリ
Paris tem o céu mais aberto que Londres
カルメン めんより パエリヤ 好き
Carmen gosta mais de paella que de macarrão
みちくさしているばあいじゃないね
Eu vaguei por aí sem razão nenhuma
きっと
Certamente
きっと
Certamente
田中 理恵
にんぎょひめ
よるのまちはしずかでふかいうみのよう
A cidade a noite é tranqüila como as profundezas do oceano
つづくみちにただあたしひとりだけ。。。
Continuo a caminhar pela estrada sozinha
とおいこえをたよりにあるいてゆくの
Uma voz distante carrega a confiança
ずっとさがしてるそっとひかるあおいひかり
Eu sempre procurei essa luz suave, luz azul
ねえあたしをみつけて
Ei, quando eu encontrar você
そしてよんでこころで
E chamar com o coração
どんなにはなれたとしてもきこえるから
Porque eu escuto sobre como nos separamos
ぎんのあかりがとまるそれぞれのへや
Um brilho de prata parou cada um de nós em nossos quartos
きっとどこかにはいるとねがいながらあるく
Definitivamente entrarei em algum lugar desejando enquanto caminho
ねえあなたをみつけて
Ei, quando eu encontrar você
そしてにどとわすれず
E quando esquecer novamente
どんなにむねがいたくても、そばにいるの
Porque quando meu peito dói, quero estar ao seu lado
つないだてを
Conectada
はなさないから
Sem falar nada
ねえ。。。
あたしがあなたをみつけて
Quando eu encontro você
そしてにどとわすれず
E quando esqueço novamente
どんなにむねがいたくても、そばにいるの。。。
Quando meu peito dói, quero ficar ao seu lado
ずっと。。
Para sempre
ずっと。。
3.31.2009
にほんごのじゅぎょ
会話 · じこしょうかいぶんいずみ: おはよう ございます.
カリナ: おはよう ございます.
いずみさん, こちらは シルバー ·ジョセさん です.
·ジョセ: はじめまして.
わたし は シルバー ·ジョセ です.
さんじゅういっさいです.
エンジニアです.
ブラジルから きました
どうぞ よろしく おねがいします.
いずみ: いずみ·たかしです.
どうぞ よろしく.
はじめまして
どうぞ よろしく おねがいします
文
A は B ですか
* はい、A は B です
* いいえ、A は Bでは(じゃ) ありません
A も B ですか
* はい、A も B です
* いいえ、A は Bでは(じゃ) ありません
文型
1. わたし は カリナ です.
2. いずみさん は がくせい では(じゃ) ありません.
3. いずみさん は かいしゃいんです.
4. カリナさん も かいしゃいん です.
例文
1. [あなた は] たなか·あすかさん ですか?
2. ... はい, [わたし は] たなか·あすかさん です.
3. いずみさん は がくせい ですか?
... いいえ, [わたし は] がくせい じゃ ありません.
4. リュカスさん は エンジニア ですか?
... いいえ, リュカスさん は エンジニア じゃ ありません.
いしゃ です.
5. あの かた は どなた ですか?
... ジョージさん です. みどり だいがく の せんせい です.
6. ソフィアちゃん は なんさい ですか?
...9さい です.
練習
1. わたし は シルバー ·ジョセ です.
かいしゃいん
2. わたし は メンデス·カリナ じゃ ありません.
エンジニア
3. あの (ひと)かた は さとうさん ですか?
いずみさん
(だれ)どなた
4. ジョセさん は ブラジルじん です.
カリナさん も ブラジルじん です.
あの ひと
5. カリナさん は C.C. の しゃいん です.
あすかさん みどり だいがく がくせい
6. ソフィアちゃん は 9さい です.
こういちくん 11さい
なんさい(おいくつ) ...か?
漢字
人くんよみ: ひと
おんよみ: ジン·ニン
いみ: Pessoa
ことば: 人々: ひとびと(povo)
人形: にんぎょう(boneca)
人世: じんせい(vida)
3.23.2009
にほんごのじゅぎょ
1. ひらがなと>かたかな2. じこしょうかい
はじめまして
わたしは A です
どうぞよろしくおねがいします
3. じゅぎょうのぶんけい
おはようございます - Bom Dia
こんにちは - Boa Tarde
こんばんは - Boa Noite
しつれいします - Com Licença
はいてもいいですか? - Posso entrar?
かいてください - Escreva, por favor.
きいてください - Escute, por favor.
くりかえしてください - Repita, por favor.
よんでください - Leia, por favor.
わかりますか? - Você entende?
はい, わかります - Sim, entendo.
いいえ, わかりません - Não, não entendo.
わかりましたか? - Você entendeu?
はい, わかりました - Sim, entendi.
いいえ, わかりませんでした - Não, não entendi.
しつもんがありますか? - Alguma pergunta?
せんせい, しつもんがあります. - Sensei, tenho uma pergunta.
おつかれさまでした - *cumprimento de fim de aula*
ありがとうございました - agradecimento
またらいしゅう - Até a próxima semana.
しゅくだい - Tarefa de casa
れんしゅう - Exercício
ふくしゅう - Revisão
4. ばんご
Assinar:
Postagens (Atom)